samedi 4 novembre 2023

Critique (monostiche)

                        

 
"Parfois jusqu'au sang,
netteté froide et brûlante
d'un phrasé-griffé scarificateur."

mercredi 26 octobre 2022

Il me revient

 de me lier à Teste comme Pasolini le fut à Gramsci : dans les cendres.

J'écris du point de vue de la cendre.

Daniel Oster, Dans l'intervalle, P.O.L, page 13.

samedi 6 août 2022

Hiroshima

L'enfant qui est né   Celui 

qui ne naîtra pas

 

Kaddish

à six ou sept branches

 

Petites lanternes qui sont

rouges sur la rivière Ôta

jeudi 19 mai 2022

Ne pas s'inquiéter

 

du réalisme pour une fois, se questionner 

sans s'assécher. Si le temps est plus qu'un mouvement 

sur un cadran d'horloge, qui sera témoin des rôles secondaires

avant leur disparition ? Racheter le terrain vide, construire

une vie si fascinante qu'il faut une autre vie pour la lire,

jamais ne comprendre sa raison d'être là, ou maintenant,

non plus ce ou ceux qu'ils devenir d'où qu'ils soient écrits.

 Peter GIZZI, 'Un abc de la chevalerie', traduction collective de l'américain au cipm, in Format américain, l'intégrale, Editions de l'Attente, 2021.

Ô livre,

 tu es un ami étrange

mais un bon, un chemin en définitive ouvert de tous côtés,

comme s'ouvrent les yeux, et non seulement s'ébahissent, mais

se dilatent et accommodent à l'égal du diaphragme du cœur.

Ouvre, pour recevoir, deviens, pour voir, et est-ce seulement

dans la sincérité des lettres que la volonté s'effondre

avant de s'immoler.

Peter GIZZI, 'Un abc de la chevalerie'
, traduction collective de l'américain au cipm, in Format américain, l'intégrale, Editions de l'Attente, 2021.

mercredi 18 mai 2022

'Les instants sans nom—notre destin.''

Tant de feuilles à dérouler. A récrire

plus tard dans une seconde langue

que l'on appelle grammaire, appelle et appelle à jamais

jusqu'à la page suivante. La parole mise en boîtes.

De petites caisses ventriloques disent

notre condition, expriment notre désarroi,

témoignent en somme de notre solitude ici

en surface. Tellement petit et tellement rien. 

La lumière des cathédrales rien qu'un souvenir.

L'espace immémorial sourit, troublant 

la plaque avant que l'on procède

à l'impression. Au fil du temps l'épreuve s'efface

et nous voilà seuls autour d'une table rase.

Nous voilà seuls, c'est aussi simple que cela.

Peter GIZZI, 'Encore un jour de pèlerinage', traduction collective de l'américain au cipm, in Format américain, l'intégrale, Editions de l'Attente, 2021.

mercredi 16 février 2022

Péter Nádas

 'Depuis lors, je n'arrive plus à m'ôter de la tête que la littérature, en vraie domestique de la réflexion causale, s'occupe exclusivement de tout ce qui arrive, alors que tout ce qui n'arrive pas occupe dans la vie une place immense.' (Almanach, Phébus, page 14)