L'ombre d'une ville,
un quadrumane, une chambre d'échos
samedi 4 novembre 2023
mercredi 26 octobre 2022
Il me revient
de me lier à Teste comme Pasolini le fut à Gramsci : dans les cendres.
J'écris du point de vue de la cendre.
Daniel Oster, Dans l'intervalle, P.O.L, page 13.
samedi 6 août 2022
Hiroshima
L'enfant qui est né Celui
qui ne naîtra pas
Kaddish
à six ou sept branches
Petites lanternes qui sont
rouges sur la rivière Ôta
jeudi 19 mai 2022
Ne pas s'inquiéter
du réalisme pour une fois, se questionner
sans s'assécher. Si le temps est plus qu'un mouvement
sur un cadran d'horloge, qui sera témoin des rôles secondaires
avant leur disparition ? Racheter le terrain vide, construire
une vie si fascinante qu'il faut une autre vie pour la lire,
jamais ne comprendre sa raison d'être là, ou maintenant,
non plus ce ou ceux qu'ils devenir d'où qu'ils soient écrits.
Peter GIZZI, 'Un abc de la chevalerie', traduction collective de l'américain au cipm, in Format américain, l'intégrale, Editions de l'Attente, 2021.
Ô livre,
tu es un ami étrange
mais un bon, un chemin en définitive ouvert de tous côtés,comme s'ouvrent les yeux, et non seulement s'ébahissent, mais
se dilatent et accommodent à l'égal du diaphragme du cœur.
Ouvre, pour recevoir, deviens, pour voir, et est-ce seulement
dans la sincérité des lettres que la volonté s'effondre
avant de s'immoler.
Peter GIZZI, 'Un abc de la chevalerie', traduction collective de l'américain au cipm, in Format américain, l'intégrale, Editions de l'Attente, 2021.
mercredi 18 mai 2022
'Les instants sans nom—notre destin.''
Tant de feuilles à dérouler. A récrire
plus tard dans une seconde langue
que l'on appelle grammaire, appelle et appelle à jamais
jusqu'à la page suivante. La parole mise en boîtes.
De petites caisses ventriloques disent
notre condition, expriment notre désarroi,
témoignent en somme de notre solitude ici
en surface. Tellement petit et tellement rien.
La lumière des cathédrales rien qu'un souvenir.
L'espace immémorial sourit, troublant
la plaque avant que l'on procède
à l'impression. Au fil du temps l'épreuve s'efface
et nous voilà seuls autour d'une table rase.
Nous voilà seuls, c'est aussi simple que cela.
Peter GIZZI, 'Encore un jour de pèlerinage', traduction collective de l'américain au cipm, in Format américain, l'intégrale, Editions de l'Attente, 2021.
mercredi 16 février 2022
Péter Nádas
'Depuis lors, je n'arrive plus à m'ôter de la tête que la littérature, en vraie domestique de la réflexion causale, s'occupe exclusivement de tout ce qui arrive, alors que tout ce qui n'arrive pas occupe dans la vie une place immense.' (Almanach, Phébus, page 14)