"Le quartier restant est clôturé en avril. Vois
Les échancrures assombrir son visage
Telle dans le souvenir qui subsiste
D'une ancienne immunité qui s'épuise
Dans sa retombée à des fins hermétiques,
La compassion des fleurs jaunes.
Jamais relevées dans les signes du jour oblong
La flamme à lèvres de scie et coordonnées
D'autre espace non établies, non qu'elles fassent défaut
Plutôt ne furent-elles jamais figurées : l'espace d'un instant."
John Ashbery, Fragment, traduction de Michel Couturier, Siècle à Mains n°9, 1967.
"Le quartier restant est fermé en avril. Tu
Vois les intrusions assombrir son visage
Comme dans le souvenir qui t'est resté d'une
Tolérance antérieure qui s'épuise dans sa
Retombée à des fins hermétiques,
La compassion des fleurs jaunes.
Jamais notées dans les signes du jour oblong
Les flammes à dents de scie et les points d'un autre
Espace non donné, et encore que ne faisant défaut
Jamais encore imaginé : l'injonction d'un instant."
John Ashbery, Fragment, traduction de Michel Couturier, Seuil, Fiction & Cie, 1975.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire